《新词,流行词,常用词翻译》是英语新词语翻译工具书,内容涵盖社会生活,政治,经济,贸易,商业,投资,房地产业,企业及企业管理,金融货币,证券,保险,文明和谐,教育与人才,文化及思想教育,旅游业,工业,农林木叶,电视及电脑网络,媒体,信息技术,外交,法律,环保,医疗卫生,餐饮业等。能够帮助有关学科领域里的学习者学习参考。
一、流行词,新词和常用词翻译(Translation on Vogue Words,New Words and Everyday Expressions)
1.社会生活,政治及民生(Social Life,Politics&People's Livelihood)
2.服务业(Business and Service)
3.时政及政策(Politics and Policy)
4.构建和谐社会(Build Harmonious Society)
二、外交(Diplomacy)
1.外交机构(Diplomatic Establishment)
2.外交职衔(Diplomatic Ranks)
3.外交团体(Diplomatic Groups)
4.外事活动和方针(Diplomatic Activities and Policy)
5.外交常用语(Diplomatic Expressions)
三、贸易,商业,房地产,经济(Trade,Business,Real Estate and Economy)
1.贸易类(Trade)
2.商业类(Business)
3.房地产(Real Estate)
4.经济类(Economy)
四、金融,融资,货币(Finance,Financing and Currency)
1.金融(Finance)
2.融资(Financing)
3.货币(Currency)
五、企业及管理(Enterprise and Management)
1.企业(Enterprise)
2.企业管理(Enterprise Management)
3.科技管理用语(Common Terms of Management in Science and Technology)
4.资金管理(Fund Management)
六、信息技术术语(Terms of Information Technology)
七、证券、保险(Securities and Insurance)
1.证券(Securities)
2.保险(Insurance)
3.其他(Others)
八、旅游(Tourism)
1.旅游机构(Tourism Agency)
2.旅游地(Tourist Destination)
3.中国著名旅游景点(China's Famous Tourist Attractions)
4.名胜古迹(Scenic Spots and Historical Sites)
5.著名自然风光(Famous Natural Scenery)
6.国外著名旅游景点(The Famous Tourist Attractions of Foreign Countries)
7.旅游方式(Tourist Ways)
8.其他旅游词语(Other Tourist Terms)
九、产业经济(Industrial Economy)
十、电脑、网络语言(Computer and Network Language)
十一、文化和思想教育(Culture and Education in Thought)
1.思想教育(Education in Thought)
2.文化(Culture)
3.节目文化(Festivals and Culture)
4.常用文化术语(Useful Cultural Terms)
5.文化团体与机构(Culture Group and Organization)
6.文化多样}生(Cultural Diversity)
7.音乐人(Musician)
8.文化娱乐场所(Culture and Entertainment Place)
9.乐器(Musical Instrument)
lO.美术类(FineArts)
11.奖项(Prize)
十二、文明(Civilization)
十三、教育及人才(Education&Talents)
1.教育(Education)
2.人才(Talems)
3.出国留学(Overseas Study)
十四、医疗卫生(Medical Treatment and Health)
1.医疗机构(Medical Establishment)
2.医院科室(Departments in Hospital)
3.医务人员称呼(Names for Medical and Nursing Staff)
4.常见病(Common Diseases)
5.医疗常用词语(Common Terms in Medical Treatment)
6.医疗器械和器具名称(Names of Medical Machinery&Instruments)
7.诊断术语(Diagnosis Terms)
十五、媒体(Media)
1.电台,电视台(Broadcasting Radio Station,TV.Station)
2.广播电视人(Personnel)
3.栏目,节目(Column,Programme)
4.电视制作(TV Production)
5.广播电台节目(Broadcasting Program)
6.其他类(Others)
十六、环境与环保(Environment and Environmental Protection)
1.保护环境(Protection of Environment)
2.污染现象及处理(Polluted Phenomenon and Disposal)
十七、中国法律(China’s Laws)
1.法律(Law)
2.民事法(CivilLaw)
3.刑事案件(Criminal Cases)
4.法律术语(Law Terms)
十八、食品蔬菜类(Foods and Vegetables)
1.蔬菜(Vegetable)
2.豆制品(Bean Products)
3.肉类(Meat)
4.鱼类(Fish)
5.中餐类菜谱(Menu in Chinese Food)
6.西餐(Western Food)
7.中国菜系(Families of Chinese Cuisine)
8.与菜关联的词语(Words Related to Dishes)
十九、工业与农林牧业(Industry,Agnculture,Forestry and Animal Husbandry)
1.工业(工业,钢铁,化工,煤炭,石油,矿物,机械,纺织,电子和无线电)
(Industry——Mine,Steel and Iron,Chemical,Coal,Machinery,Textile,
Electronics and Radio)
2.农林业(Agriculture&Forestrv)