大涵文化官网
馆配数据采访
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 202
新书推荐
更多
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
地方文化英译研究
定 价:58 元
作者:黎志萍著
出版时间:2024/8/1
ISBN:9787566737601
出 版 社:湖南大学出版社
中图法分类:
H315.9
页码:206页
纸张:
版次:1
开本:24cm
9
7
7
8
3
7
7
5
6
6
0
6
1
内容简介
该书稿是作者在翻译实践工作基础上进行理论探讨的成果,是2022年江西省社科基金科普专项课题“文化翻译赏析:南昌老地名背后的故事”(编号:22KP08)。全书分理论篇与实践篇。理论篇共6章着重探讨老地名的文化内涵及英译技巧;实践篇共8章,分别对神话传说、宗教祭祀、科举教育、历史名人、宗族姓氏等专题方面的地名故事进行英译及解析。书稿帮助读者了解翻译的思路和方法以及相关的文化背景知识。
你还可能感兴趣
英语翻译三级口译(全国外语翻译证书考试指定教材)(配光盘)——权威机构合作,资深教师编写,三级口译考试必备用书
大学英语翻译教学课程设计研究
现代英语翻译理论与教学研究
情景笔译教程——英汉互译
实用英语口译
国际组织文件翻译实践教程
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容