《让孩子受益一生的中国故事:阿凡提的故事(注音版)》的编译者艾克拜尔·吾拉木为维吾尔族著名作家、文学翻译家及阿凡提研究专家,作家熟悉阿凡提故事涉及的文化背景及地域习俗,并具备深厚的汉语文学功底。
故事篇目选择精当,语言文字浅显易懂、通俗流畅,每一篇的长度适中,适于家长讲读和培养儿童的自主阅读能力。
每页都有插画家绘制的精美插图,图画色彩艳丽,形象生动活泼,具有浓郁的异域风情和儿童趣味,可以帮助孩子理解文字,提高阅读兴趣。
针对学龄前和小学一、二年级学生读者,采用舒适的版式设计,包括较大的字体和间距,增加了汉语拼音注音,不易引起视疲劳。
艾克拜尔·吾拉木,中国作家协会会员,少数民族作家协会副秘书长,当代少数民族文学研究会常务理事。维吾尔族作家、翻译家。其倾心搜集、整理、翻译、研究阿凡提故事二十余年,是我国当代著名的阿凡提研究专家。至今已出版有关阿凡提的著作三十余部,主要代表作有《阿凡提故事大全》(金卷、银卷)、《纳赛尔丁·阿凡提故事系列》、《世界阿凡提笑话大全》等。作者曾荣获“第六届全国少数民族文学骏马奖”,先后四次获得新疆“汗腾格里文学奖”。
肮脏的乌鸦
三种畜生都能吃
黑胡子与白胡子
五十只麻雀
理发匠
巴依的命只值一个铜子
说和听
区别不大
两种月都不错
挖掘坟墓
就是这么打碎的
赏一头驴
请倒过来试试
往水里掺了些牛奶
杏熟的季节
斜眼
受教于您
脚丫子找到了吧
不好意思的事
味道一样
没有油脂的羊尾巴
两头驴的驮物
你自己没有姐姐吗
阿凡提和制靴匠
圣洁而吉祥的春雨
能算脑袋吗
担心它渴了
不用自己的智慧
把全城闹翻
在沙漠奔跑
谁也不要
不知羞耻的人
煮不熟肉的锅
买上次那样的黄油
说服傻子
直与弯
圆梦
朋友的数量
比您早死两天
倒骑毛驴
在您的英明领导下
视察地牢
牛的朋友
两尺高的驴背上
让知道的人告诉不知道的人
剃头
谦虚的圣人
就会翻倒在地上
用手指攻不下堡垒
从小了解被虐待的滋味
分鹅
欲望骑在智慧上
我们的猫到哪儿去了
吝啬鬼的诚意
兔子汤的汤
做衣服与做县官
锅死了
阴阳鱼
苦磨脚掌者升天堂
不能原谅第二次
大闹与小闹
咒语
宰相与毛驴
捕捉到了一条大鱼
只用赔五块银币
名师出高徒
最希望听到别人说什么
学会永远快乐
小牛犊和我一样
妙医
甜的毒药
天一亮我们就起来抓跳蚤
钱包与钻石戒指
心烦与焦虑
吃了不花钱的肉
一百两金子
白天的星星
要是色兰能识字
太阳衣
报酬的一半
每天骑驴一小时
世界上没有的日子
证明无误,蜂蜜有差
瓜皮应该是毛驴的
智力与权力
不能相信的毛拉
种金子
付了双份的钱
去骡子想去的地方
我的生活安宁多了
战争是怎么引发的
灯的用处
拆我的这一层
瞎了眼
橄榄油纳斯
有价值与无价值
用劳动换来果实
烹饪方法在我这儿
说话要慢一点
一勺酸奶都没有了
驴的叫唤声比这个好听
为了一只山羊角
最好吃又最不好吃的
我把猫扔进去了
国王寻找智慧