本书是“世界儿童文学的太阳”、丹麦作家安徒生创作的童话,由中国当代著名翻译家周克希精选成集,是送给所有“大小孩”的童话书。精选了《海的女儿》《皇帝的新衣》《丑小鸭》等创世经典童话,展现了安徒生充满浪漫的童话世界和其悲天悯人的情怀,同时又精选了一众安徒生较为小众和不为人知的作品,从童话视角揭示现实意义,让读者在美与真、善与诚中亲近经典。所选插画为19世纪末20世纪初“插画黄金时代”代表作品,隽永流长,充满美学意蕴。
? 献给0-99岁的所有人
此版入选的34则童话故事涵盖安徒生必读名篇和更能直击大人内心深处的经典之作,让小读者、大读者收获美、爱和希望。
? 周克希先生译本的翻译美学
先生以40年文学翻译的功力和对安徒生作品内核的精准把握,为读者重新安徒生的“悲悯和诗意”“浪漫和幽默”
? “插画黄金时代”巨匠插图版
收录“插画黄金时代”插画大师配图作品,如被誉为“最接近安徒生童话世界”的凯·尼尔森等人画作。以斑斓的色彩呈现童话经典。
? 32开文库本,将文艺和童心装进口袋里
文艺气质口袋本,32开便携尺寸,一手可握,口袋可装。地铁里、公交上、睡前夜读,满足各个不同阅读情景。
作者介绍:
丹麦作家、诗人,世界著名童话大师,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他出身在一个贫寒家庭,却始终在逆境中坚持创作。他笔下的《卖火柴的小女孩》《小锡兵》《海的女儿》和《丑小鸭》等作品,以奇幻的想象和悲悯的现实关怀,揭示了世间的苦难和表达了对真善美的不懈追求。他一生创作了160多篇童话,这些作品不仅仅是简单的儿童故事,更是充满哲理、温暖真挚的作品,打动了一代又一代读者的心灵。
译者介绍:
周克希,法语翻译家。毕业于复旦大学数学系,在华东师范大学数学系任教期间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边从事法语文学翻译。1992年调至上海译文出版社,任编审。翻译的文学作品主要有《包法利夫人》《基督山伯爵》《三剑客》《不朽者》《小王子》《王家大道》《幽灵的生活》《古老的法兰西》《爱丽丝漫游奇境记》《福尔摩斯探案选》《格勒尼埃中短篇小说集》以及《追寻逝去的时光》(第一、二、五卷)。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》等。
目录:
译者序
1、豌豆公主
2、小伊达的花儿
3、拇指姑娘
4、海的女儿
5、皇帝的新衣
6、雏菊
7、小锡兵
8、野天鹅
9、荞麦
10、恋人
11、丑小鸭
12、卖火柴的小女孩
13、影子
14、水滴
15、幸福的家庭
16、“有个差别”
17、“千真万确!”
18、该待哪儿待哪儿
19、小精灵和小老板
20、一个豆荚五颗豆
21、最后那颗珠子
22、笨蛋汉斯
23、荆棘荣耀路
24、有点意思
25、羽毛笔和墨水瓶
26、邮车十二客
27、老头儿做事错不了
28、雪人
29、蝴蝶
30、雪花莲
31、姑妈
32、最令人难以置信的事
33、园丁和主人
34、谁最幸运?