关于我们
书单推荐
新书推荐
|
晚清报刊翻译的“译”与“思” 读者对象:文学翻译研究人员
本书分八个专题探讨晚清报刊翻译:有关语言文字的译述、有关译名和译书的译论、有关翻译组织、规划的译论、具体学科的专题译论、以译录事的译录、以译促谈的译谈、以译释义的译释,以及各个领域和方向的译介。尝试对晚清报刊中关于翻译的篇章和文字进行系统研究,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译和普通编译报人身上。
你还可能感兴趣
我要评论
|