关于我们
![]() ![]() |
文学翻译中的连贯模式研究 读者对象:本书针对的读者群体为语言学和翻译专业的研究生、教师及学者
本书以系统功能语言学为框架,以《红楼梦》及其英译文为语料,阐述了文学翻译中的语篇连贯模式。连贯是一个多维度的概念,其构成是概念功能和语篇功能共同作用的结果。本书探索了连贯在词汇语法层的实现,并讨论了不同翻译中的连贯模式,揭示了语言类型学差异、译者风格、翻译目的等对翻译中连贯实现的影响。
你还可能感兴趣
我要评论
|