《晋语柳林话文白异读及其变异研究》以山西晋语柳林话的文白异读为研究对象。在描写柳林话语音系统的基础上,重点考察文白异读及其变异,从“源流用变”四方面构建柳林话文白异读的研究框架,主要包括以下内容:
(1)柳林话的语音系统;
(2)柳林话的文读音系与白读音系,包括文白异读的语音体现、文白读音在语词中的分布、文白异读的历史来源、文白异读在音节内的音类体现;
(3)柳林活文白异读的特点,包括文白异读变异的语音分布、文白异读的社会变异分布、文自变异的扩散过程、文白异读对语音格局的影响、文白变异产生的原因及发展趋势。
《晋语柳林话文白异读及其变异研究》为汉语方言文白异读研究提供典型语料,为确定柳林话在晋语中的地位提供依据,也可为语言接触理论研究提供参考,加深对语言演变和变异原因、过程、结果、规律和机制的谈识。
海霞是我2007级的硕士研究生,她给我的第一印象是质朴、踏实,不仅勤奋好学,而且善于思考。读研期间,她在阅读现代汉语重叠式论著时,关注到前人关于普通话动词重叠限制问题的论述。比如朱德熙(《语法讲义》,商务印书馆,1982:182)指出,动词重叠式的否定形式只出现在两种场合:一是“不……不……”的前一个“不”字之后,如“不调查调查不容易弄清楚”;一是出现在反问句中,如“你怎么不问问”。张先亮(《试论重叠式动词的语法功能》,《语言研究》,1994年第1期)指出,普通话“没(有)”限定动词重叠式时只出现在陈述句中,如“他没敲敲门就进来”。石毓智(《论汉语的句法重叠》,《语言研究》,1996年第2期;又见《肯定和否定的对称和不对称》,北京语言文化大学出版社,2001:301)认为,在陈述句中,动词重叠式不能被“不”或“没”否定,在条件句和疑问句中才能被“不”否定,并暗示某种行为应当发生却没有发生,如“昨天晚上你怎么不看看那个电视呢?”
海霞对比自己母语发现,晋语柳林话动词重叠式的否定形式比普通话更为复杂。从表义和功能角度可将柳林话动词重叠分为两类:甲类重叠式的主要功能是表“动量小、时量短”,还可表“尝试、持续和反复”等情状;乙类重叠式在语义上更强调动作的动态描述性。甲类重叠式受否定形式的限制主要有三种格式:一是动词重叠式可受否定副词“没(有)”限制,一般出现在疑问句中。这时的疑问句是无疑而问,只是提出建议或表达些许遗憾。二是动词重叠式可受否定副词“不”的限制,如朱德熙所说,可出现在“不……不……”格式和反问句中。三是出现在“不……就……”句子格式中,表建议或带有责备语气。乙类重叠式的否定形式则不受限制,它与甲类重叠式的最大区别是,可出现在否定祈使句中,其格式是“不要……”。这也是它与同类格式形容词性重叠式的本质区别。
以此为线索,海霞广泛搜集家乡方言材料,证明了晋语柳林话动词重叠式否定形式的复杂性。她以此确定了硕士学位论文选题并顺利完成答辩(《晋语柳林话重叠式研究》,中央民族大学硕士学位论文,2010),研究结论丰富了对动词重叠式否定形式的认识。
2010年毕业时,海霞以优异的成绩和踏实的语言学功底被西南民族大学录用。五年之后,她提出想跟我读博深造,我担心她工作期间的相关研究离社会语言学较远,抱着试试看的心态应允了她,结果她以总成绩第一的成绩上榜,这从一个方面体现了海霞另一方面的优点——韧性。
博士学位论文选题时,海霞起初想结合工作内容调查西南少数民族语言使用和语言态度,但我建议她在硕士学位论文的基础上做持续性探讨,一是可以利用母语优势,二是可以结合社会语言学的理念和方法探索方言调查研究的新路。她接受了我的建议,在试调查的基础上,选择柳林话的文白异读及其变异为研究对象,将传统方言学与社会语言学方法相结合,运用语言变异理论研究柳林话的文白异读现象。
在汉语北方方言中,晋语的文白异读比较复杂。20世纪80年代,徐通锵、王洪君《说“变异”——山西祁县方言音系的特点及其对音变理论研究的启示》(《语言研究》,1986年第1期)在分析山西祁县方言文白异读语音特点的基础上,提出了“叠置式音变”概念。王洪君的硕士学位论文《文白异读与叠置式音变》(北京大学,1986)也专题讨论了叠置式音变。关于叠置式音变是否独特的音变形式,学界存在不同看法。后来,王洪君《历史音变面面观——(历史语言学:方音比较与层次)评介》(《语言科学》,2011年第6期)将文白层次的说法改为本地/外来层或内/外层,本地层(内层)指汉一西夏对音文献所反映的宋西北方音层,外来层(外层)又可细分为二:外来层1指中原官话关中方言层,外来层2指北京方言层。海霞从字音出发,认为“文白异读是同一个字以词汇或语用为分布条件,不同场域的不同读音(声韵调的各类组合)在某一语言系统中共现的语言现象”。她从音类入手,对照中古音韵特点,梳理文白异读字声韵调的演变方式、过程和特点,分析语音及其语词分布特点和功能,进而认为“文白异读是语言接触条件下形成的语音交错现象,是一个共时语音系统中不同历史层次的语音随语境、语体和语用变化形成的词语异读现象”,这一研究结论有一定的创新性。
贾海霞,女,山西柳林人,文学博士,语言学及应用语言学专业硕士研究生导师。先后就读于山西师范大学、中央民族大学。现就职于西南民族大学《民族学刊》编辑部,主要研究社会语言学、方言学、编辑出版学相关问题。主持完成教育部人文社会科学青年基金项目1项,四川省“十四五”规划年度项目1项,中央高校项目4项,主研国家社科基金项目多项;发表论文十余篇;获四川省第十七届社科成果三等奖;出版译著3部。
绪论
一、研究缘起
二、研究价值
三、研究内容
四、理论与方法
五、概念界定
六、相关研究综述
七、田野调查设计
第一章 柳林话的特点及语音系统
第一节 柳林话的分布、特点及其方言归属
一、柳林话的分布
二、柳林话的特点及其内部差异
三、柳林话的方言归属
第二节 柳林话的语音系统
一、声母、韵母和声调
二、声韵调配合特点
第三节 柳林话使用状况
一、样本构成
二、语言使用及态度分析
第二章 柳林话语音的音韵特点
第一节 声母
第二节 韵母
一、阴声韵
二、阳声韵
三、入声韵
第三节 声调
一、单字调与古四声
二、中古入声字的归调
三、舒声字的入声化
第四节 历史演变特点
一、变化的原因
二、变化的方式
三、变化的过程
第三章 柳林话的文白异读
第一节 文白异读的语音体现
一、声母异读
二、韵母异读
三、声调异读
第二节 文读音和白读音的语音系统
一、文读系统与白读系统
二、文白读音的来源和层次
……
第四章 柳林话文白异读的变异
结语
参考文献
后记