本书是一部人物传记漫画。“斜杠青年”雅克·普雷维尔是20世纪上半叶法国知识界的一位核心人物, 他不仅是一位诗人, 还是编剧、作家、记者、拼贴画艺术家, 但关于他的生平和人生重要经历的图书少之又少。本书是唯一一本体现普雷维尔的人生经历并以漫画形式呈现的重要资料。本书以第一人称讲述了他1920年至1950年期间的人生经历。作者严格认真地查阅资料和考证信息, 最大程度地真实还原大师的奇遇经历和重要过往, 以自述的方式拉进与读者之间的距离, 带领读者走进普雷维尔活脱丰富的精神世界。
Q:如何拥有与雅克·普雷维尔一样的人生?
A:聪明,有文字天赋,热爱自由的灵魂,玩世不恭的精神,还有满身的浪漫细胞。(以上这些其实并不够)
-
用一部以人称讲述法国国民诗人斜杠人生的画传,唤醒斜杠艺术家灵感迸发的时刻。
本书是为纪念法国国民诗人雅克·普雷维尔(Jacques Prévert,1900—1977)逝世40周年而创作出版的图像小说,唯有这种“挑衅式”书名才足以映照出这位国民艺术家那极富魅力、叛逆,且热情洋溢的生命肖像。在法国人心目中,普雷维尔总是嘴上叼着根香烟、头戴帽子。“巴黎是地上一座城,地球是天上一颗星”这句诗就是出自这样一位毫无书卷气又深得民心的诗人。同时,他还是十分富有诗意、蜚声世界的戏剧、电影编剧和歌词创作者。本书以人称讲述了他1920年至1950年期间“斜杠”人生的经历,所有艺术面貌都得到了塑造,以及呈现了这位艺术家在声名大噪之前的躁动。
这本236页的画传,既是追寻诗人过往的时光机器,又是邀请你漫步于普雷维尔宇宙的一封长信。每一页都讲述了一个灵感迸发的时刻、一个耐人寻味的故事,还有一次与我们认为熟悉但可以重新发现的人物的会面……在这本书中,普雷维尔既是讲故事的人,又是他生活中的主角。“普雷维尔”的名字拥有一切可能!
◎ 不被限制在对话气泡里的人生绘图,基于严格资料查阅、文献考证的故事脚本,《普雷维尔不是诗人》以另一种“冒泡”的形式向大师致敬。
为了讲述这位独一无二且难以归类的人物,就需要很多“冒泡”的时刻。本书跳出画格的约束,抹去了条条框框的界线:绘者卡约选择了符合诗人自由、活力个性的画面布局,本书编者、同时也是“朗德诺大奖”的获得者布里也在阅读和研究大量文献、资料后,精心选取了普雷维尔精彩人生历程中真实且有趣的片段,为我们献上了一首“成为传奇‘文艺革命者’的颂歌”。
另外,书中鲜亮多彩的颜色有如普雷维尔跳跃的思维,冲入我们双眼的简约线条,是来自直白个性且反叛的普雷维尔的战书。在不加滤镜的情况下,作者呈现给读者多方位的普雷维尔:一个易怒的家伙,一个敏锐、清醒,且怀揣着打破既定秩序之决心的顽童,一个酒后爱走弯路的酒鬼……
◎ 从君士坦丁堡到莫斯科,从地中海沿岸到途经纽约、好莱坞,还有20世纪20年代繁华的巴黎蒙帕纳斯……近半个世纪的“文艺家传说”此刻在纸上放映。
20世纪初,巴黎蒙帕纳斯和圣日耳曼德佩大街的咖啡馆是文人们的聚集地。那是艺术创作的黄金时代,是天才间思想交汇和碰撞的时刻。伴随着夜夜笙歌、纸醉金迷,普雷维尔在那里写下了超现实主义的美丽篇章。
“精美的尸体”游戏、花神咖啡馆、十月剧团、《天堂的孩子》,还有那些与他不期而遇的人们——路易·阿拉贡、马塞尔·迪阿梅尔、伊夫·唐吉、毕加索、贾科梅蒂、安德烈·布勒东、让·雷诺阿、皮埃尔·巴彻夫、格里莫、让·迦本……这些如雷贯耳的名字和他们与普雷维尔之间发生的趣闻轶事都会出现在这部画传中。
◎ “傅雷出版资助计划”作品,极具收藏价值的精装简体中文版,将这位已经在国外如雷贯耳、受人尊敬的艺术家,带到对其知之甚少的简体中文世界里。
简中版保留原版开本及装帧,封面使用烫银及UV工艺,阅读收藏两不误。在此,我们将这位诗人那肆无忌惮的青春,以及与其并肩同行的优秀的人们,一并献给大家。
埃尔韦·布里(Hervé Bourhis),法国漫画家、编剧和动画师。他的“小书”系列,如《披头士小书》《摇滚知识小书》被公众熟知。他也是名人画传的作者。曾荣获编剧大奖、“雅克·洛布大奖”、“朗德诺大奖”。代表作《图文小百科:重金属音乐》中文版已出版。
绘者,克里斯蒂安·卡约(Christian Cailleaux),法国插画师、漫画家,曾为儿童出版物和旅行期刊创作,出版过多部漫画。经常旅居于非洲与亚洲,发展绘画工作室。他与他的朋友兼编剧埃尔韦· 布里一起创作过鲍里斯· 维昂等人的名人画传。
译者
王大莹,毕业于西安外国语大学法语系及巴黎第三大学欧洲研究院。热爱法语和法语文化,多年来从事法国文化的传播和推广工作。
林婕,毕业于厦门大学与法国勃艮第·弗朗什-孔泰大学,中央广播电视总台法语频道记者、编导。