![]() ![]() |
一种花开, 两种声音 读者对象:本书对从事翻译研究和相关工作人员有学习和参考的价值
本书主要由英汉语言翻译的词汇对比、英汉语言翻译的句法对比、英汉语言翻译的语篇对比、英汉语言翻译的诗文对比等部分组成。全书主要以基础性的知识翻译为突破口, 借助英汉文学典籍中的部分句子或段落进行针对性语言翻译对比, 旨在让翻译者加深对中西方文化差异的认知, 在进行中西方典籍的翻译中可以精准地进行不同思维的表达, 有利于提高翻译者综合翻译水准。
你还可能感兴趣
我要评论
|