当前图书最新荐购
关于我们
书单推荐
新书推荐
|
在历史与文本之间:多元视角的翻译研究
本书共十一章,涵盖翻译史、翻译理论和翻译实践三个层面 的内容。翻译史方面,主要聚焦于晚清和民国时期的翻译研究话语。翻译理论方面,主要运用文献研究、内容分析、概念思辨和个案研究等方法研究了翻译伦理学的进展与问题、翻译伦理教学的路径与方法、翻译与语言服务研究中需要注意的概念框架和能力构成等基础问题,以及译学理论术语自身的翻译与传播等问题。在翻译实践研究方面,主要采用文本细读和描写研究的方法,探讨了小说翻译中的“雅化”策略,典籍文学外译中的变通策略以及文学翻译中重构关联的具体路径。
你还可能感兴趣
我要评论
|