大涵文化官网
馆配数据采访
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 202
新书推荐
更多
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
广东世居民族的语言生态与语言和谐
定 价:158 元
当前图书已被 45 所学校荐购过!
查看明细
作者:经典,朱晓霞,夏玲玲
出版时间:2022/3/31
ISBN:9787520399739
出 版 社:中国社会科学出版社
中图法分类:
H315.9
页码:
纸张:
版次:1
开本:16开
9
7
3
8
9
7
9
5
7
2
3
0
9
内容简介
本书提出应建构出适应历史需要的儒学翻译学,将中华文化思想精华运用于翻译研究之中,推动翻译研究走出后现代虚无主义的困境,最终建立起新的“跨文化的人的构成”的理论系统,以促使翻译研究的理论建构走向“中国化”道路。并以此为思想导向,致力于儒家思想的方法论的探索及其在《论语》英译之中的系统性运用。
你还可能感兴趣
英汉同声传译-英语专业实用翻译教材系列
实用英汉互译教程
高等职业教育“十二五”商务英语专业规划教材:外贸洽谈口译项目教程
翻译新概念英汉互译实用教程(第5版)
新理念英译汉教程
会议口译解析
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容