(2014文学文库072)纳尼亚传奇(上下)七部全译本(7部全译本,精美剧照插图版)(与《魔戒》《哈利波特》并驾齐驱的魔
定 价:48 元
- 作者:(英)C.S.刘易斯著
- 出版时间:2014/7/1
- ISBN:9787540235666
- 出 版 社:北京燕山出版社
- 中图法分类:I561.84
- 页码:
- 纸张:胶版纸
- 版次:
- 开本:32开
《纳尼亚传奇》(全7册)讲述了一个神奇的魔幻世界故事,天真好奇的孩子通过魔法穿越到了一个神奇的世界纳尼亚。狮王阿斯兰创造万物,建立了美好的纳尼亚,那里有小矮人、海狸、树精、神兽,还有女巫、恶人。7个独立而又关联的故事,容纳了所有经典童话和幻想小说的美好与丑陋、善良与凶恶、正义与邪恶的元素,优雅童稚却不低幼浅白,紧张激烈却不血腥残酷。作品自问世以来,老少皆宜、全球畅销,根据作品改编的电影和舞台剧,创造了一个又一个艺术奇迹
★20世界*伟大的儿童奇幻文学之一。
★英国儿童文学奖卡耐基文学奖获奖作品,启发J.K罗琳文学创作的源泉之作。
★独家精美剧照版。
★全7册无删减优美流畅译本,忠实展现原著奇幻、童趣风采
译序
在灿若星辰的牛津学者当中,有一位被誉为最伟大的牛津人,他就是本书作者,英国二十世纪著名的文学家、学者和批评家克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(C.S.Lewis)。他不仅在学术研究领域成就卓著,更让他享誉文坛的是这部令全世界无数儿童着迷的杰作《纳尼亚传奇》。
刘易斯一八九八年出生于北爱尔兰的一个书香世家,早年丧母,儿童时代的他喜欢一个人躲在阁楼上读书,不善交际,常常沉湎于独自幻想。由于父母拥有极丰富的藏书,喜欢独处的少年刘易斯便沉迷于阅读,在书堆里度过了大量时光,汲取了丰厚的知识营养。也因大量阅读神话传奇故事,而培养出对奇幻文学的莫大兴趣。像斯威夫特的《格列佛游记》、北欧神话这类幻想故事,都曾激发他无限的想象,对他产生过巨大的影响,以至于对他来说,书里的世界显得比户外的世界更真实可感,也更有意义。这种成长经历催生了他笔下的奇幻世界,在他的奇幻故事创作中,他的想象与现实世界浑不可分,让读者感到他构建的奇幻世界是那么真实,不由自主就被带进了故事当中。
一九一六年,刘易斯考入牛津大学,一九一七年应征入伍参加了第一次世界大战,退役后继续在牛津的学业。二十六岁时在牛津大学执教,主要教授古典文学,一教就是二十九年。一九五四年又进入剑桥任教,继续致力于文学创作和学术研究,直至一九六三年去世。身后留下数十部著作,包括学术论著、文学批评、宗教作品以及影响更为巨大的这部儿童文学巨著《纳尼亚传奇》。
另一部奇幻故事《魔戒》的作者托尔金是刘易斯的挚友,两人志同道合,彼此受到对方很大的影响。他俩常在牛津大学附近的一家小酒馆聊天畅饮,分享对方的种种奇思怪想,并相约各写一部奇幻史诗。很多年后,这家酒馆成为无数读者心中的圣地,因为那里孕育了两部伟大著作:《纳尼亚传奇》和《魔戒》。在托尔金的影响下,刘易斯加入了基督教会,成为基督徒。他信奉基督教人道主义,主张传统思想和生活方式。二战期间,刘易斯还成为了基督教世界的一个最重要阐释者与宣扬者,曾连续数月在英国广播电台发表广播讲话,向士兵和伤员解释基督教信仰,深受听众欢迎。
刘易斯对生活有着极其敏锐的观察和感觉,这种来自现实的感觉又能延伸为无穷的想象,从而产生了一个又一个的幻想故事。在《魔法师的外甥》里,喜欢冒险的男孩迪戈雷和女孩波莉误入迪戈雷舅舅安德鲁的实验室,安德鲁为实验自己的魔法,把迪戈雷和波莉送到一个神秘的树林,再从这里抵达一个荒凉的世界,遇见了坏女巫杰迪丝。后来又通过舅舅的魔法戒指到了另一个地方,目睹了狮王阿斯兰创造万物,建立纳尼亚王国的整个过程。
《狮王、女巫和魔衣柜》的故事里,在一位老教授家做客的四兄妹彼得、苏珊、埃德蒙、露茜,发现衣柜后隐藏着一个神奇的王国,那里的居民有人身羊腿的农牧神、海狸、矮人、树精等。王国被一个女巫占领,她残酷压迫那里的居民,将整个王国置于永恒的冬季。直到狮王阿斯兰的到来,才结束了女巫的统治。
《能言马与男孩的奇幻之旅》的故事发生在彼得、苏珊、埃德蒙和露茜统治纳尼亚的时期。男孩沙斯塔发现自己要被卖给一个凶恶的贵族为奴,就和一匹名叫布利的能言马一起逃往纳尼亚。途中遇到逃跑的贵族少女阿拉薇丝和她会说话的母马荷温,便结伴而行。他们一路历尽艰险,在拯救阿钦兰的战斗中英勇无畏。战斗胜利后,沙斯塔发现自己原来是阿钦兰的王子,便继承了王位,并与阿拉薇丝结婚。
《卡斯宾王子》的故事发生在彼得四兄妹回到自己的世界一年后。四人在假期回校时忽然被一股特殊力量拉回纳尼亚。他们得知,从他们离开纳尼亚后已经过去了一千多年。期间国王的弟弟米拉兹弑兄篡位,在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都遁迹山林。最终,老国王的儿子卡斯宾在彼得四兄妹和小矮人的帮助下,战胜了邪恶的国王,继承了王位,纳尼亚恢复了往日的生机。
《黎明踏浪号》的故事发生在海上。埃德蒙和露茜住在哈罗德舅舅家,一天,墙上的一幅油画忽然把他俩拉进了画中的帆船上。在船上他们遇到了已经成为国王的卡斯宾,他正出航寻找被驱逐的骑士们和狮王阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,遭遇了种种艰难的境遇,一直航行到世界之外,最后满意而归。
《银椅》的故事里,埃德蒙的表弟尤斯塔斯和女孩吉尔被一群坏学生追赶,逃进了一扇通往荒野的小门,意外发现自己来到了阿斯兰的国土。他俩接受阿斯兰交付的任务,寻找卡斯宾国王失踪的王子。尤斯塔斯和吉尔因此踏上了寻找之旅,一路历经重重艰难险阻,最后在黑暗城堡中解救了被缚在银椅上的王子。
《最后一战》是系列故事的结局。一只猿猴捡来一张狮子皮,披在驴子身上,冒充狮王阿斯兰,统治纳尼亚的生灵。国王蒂里安为了解救纳尼亚的众生,不幸被俘。他向阿斯兰呼救,唤来了尤斯塔斯和吉尔。他们救出蒂里安国王,并与敌人战斗,但邪恶的力量太过强大。于是阿斯兰带领大家穿过一道门,来到了它的王国。老纳尼亚所有的居民全都从这扇门进入了真正的纳尼亚,过上了幸福的生活。
这部系列作品的七个故事按顺序彼此关联,但也可单独阅读。本故事集神话、童话、传奇于一体,情节曲折复杂,角色众多而性格各异,叙事生动有趣,读来引人入胜。作品之所以能深入人心,不仅受到儿童的喜爱,大人也喜欢阅读,而且只要看了一卷就爱不释手,必欲读完全部七卷而后快,其中还有一个深层的原因,即故事的思想性和符合人性的价值观,以及惩恶扬善的道义信念。在七个故事里,始终贯穿着一种正负对决的精神、表现为善良与邪恶的较量、智慧与阴险的较量、勇敢与畏缩的较量、诚实与欺骗的较量等。而这些都完美地融合在故事情节当中,丝毫没有说教的味道。读了这样的故事,不仅会被故事本身吸引,而且能强化读者的正义感、增进辨别是非善恶的能力、激发人性的正能量。这方面的功能类似我国古典文学名著《西游记》。
儿童文学对儿童的认知发展和价值观的建立,起到重要的作用。对外国儿童文学作品,特别是像《纳尼亚传奇》这样既有益又有趣的作品,应该大量翻译引进。翻译儿童文学,关键是要把读者的利益放在首位。要用儿童易接受、能欣赏的语言翻译,这就需要译者设身处地为儿童读者着想,而不可机械地固守那种貌似忠实,实则僵硬的译法,弄得译文既无味又无趣,不自然又不可读,抑或带有浓重的翻译腔。为儿童翻译读物,出发点应该是帮助小读者们跨越语言障碍,顺利进入原作的美妙世界。本着这样的信念,我们翻译本作品始终把儿童读者放在心上,遣词造句避免晦涩拗口,最大限度地追求可读性。同时遵循功能加忠诚的翻译原则,努力再现原作风姿,让英国儿童文学的这朵奇葩,在我们的语言里美丽绽放。
本书译者贾文浩,对外经济贸易大学教授,硕士生导师,毕业于山西大学英语系,获文学硕士学位,曾赴新加坡国立大学进修。主要科研成果:跨文化咨询-美籍华裔,试论不完全翻译过程,读海明"我心中的玛莉莲.梦露等论文以及多部译著,如:《狼孩恩仇记》,《哈克贝利·芬历险记》《爱玛》,《夜色温柔》,《汤姆·索亚历险记》,《凶宅七角楼》等,主要学术专长为英汉翻译研究。
第一部魔法师的外甥
第一章开错了门
第二章迪戈雷和他舅舅
第三章不同世界之间的树林
第四章魔法钟和敲钟锤
第五章灭绝咒语
第六章安德鲁舅舅的麻烦开始了
第七章正门前的变故
第八章灯柱前的搏斗
第九章纳尼亚的诞生
第十章第一个笑柄和其他事情
第十一章迪戈雷和他舅舅都陷入困境
第十二章马儿草莓的奇遇
第十三章不期而遇
第十四章种树
第十五章这个故事的结尾和其他故事的开端
第二部狮王、女巫和魔衣柜
第一章露茜钻进大衣柜
第二章露茜的发现
第三章埃德蒙和衣柜
第四章土耳其软糖
第五章回到柜门这一侧
第六章走进森林
第七章在海狸家做客一日
第八章饭后发生的事
第九章女巫的王宫
第十章魔咒开始削弱
第十一章阿斯兰靠近了
第十二章彼得初战大捷
第十三章远古时代的高深魔法戒律
第十四章女巫的胜利
第十五章太古时代的更高深魔法戒律
第十六章石像的变化
第十七章追猎白鹿
第三部能言马与男孩的奇幻之旅
第一章出逃男孩沙斯塔与会说话的马
第二章一路狮吼
第三章塔什班城门前的故事
第四章逃亡男孩变王子
第五章真假王子面对面
第六章夜宿王陵惊魂记
第七章受困的逃婚女孩坎塔
第八章藏进蒂斯洛克的密室
第九章沙漠热浪中的日夜兼程
第十章绿围中的南征隐士
第十一章迷雾中的随行者
第十二章纳尼亚奇遇
第十三章安瓦德之战
第十四章布利变成一匹更聪明的马儿
第十五章驴王子变形记
第四部卡斯宾王子;重返纳尼亚
第一章小岛
第二章古老的宝库
第三章小矮人
第四章小矮人讲述卡斯宾王子的故事
第五章卡斯宾山中探险
第六章隐居的生灵们
第七章危险笼罩着古老的纳尼亚
第八章四兄妹离开小岛
第九章露茜发现了什么
第十章狮王归来
第十一章狮王的吼声
第十二章魔法与突袭复仇
第十三章至尊国王坐阵指挥
第十四章大家忙得不可开交
第十五章阿斯兰在空中打开一扇门
第五部黎明破浪号航行历险记
第一章挂在卧室的画
第二章在黎明破浪号上
第三章孤独群岛
第四章卡斯宾采取行动
第五章遭遇风暴
第六章尤斯塔斯的险遇
第七章险遇结束
第八章两次死里逃生
第九章声音岛
第十章魔法师的书
第十一章傻瓜笨蛋欢天喜地
第十二章黑暗岛
第十三章三个沉睡的人
第十四章世界尽头的起点
第十五章最后一片海上奇观
第十六章世界的终极尽头
第六部银椅
第一章体育馆后面
第二章吉尔接受任务
第三章国王出航
第四章猫头鹰议会
第五章帕德尔格伦
第六章北方荒原
第七章山丘上的奇怪壕沟
第八章哈方王宫
第九章发现真相
第十章黑暗中的旅行
第十一章在黑暗的城堡里
第十二章地下王国的女王
第十三章失去女王的地下王国
第十四章世界的底层
第十五章吉尔消失了
第十六章治愈伤痛
第七部最后一战
第一章大锅潭边
第二章国王的鲁莽
第三章老猿猴得意猖狂
第四章那天夜里发生的事
第五章国王得救
第六章漂亮的夜袭
第七章小矮人的反应
第八章老鹰带来的消息
第九章马厩山丘上的集会
第十章该由谁进马厩
第十一章肉搏战
第十二章穿过马厩门
第十三章小矮人执迷不悟
第十四章暗夜笼罩纳尼亚
第十五章更高更远
第十六章告别幻境