译本序
《艾菲·布里斯特》是十九世纪德国作家台奥多尔·冯塔纳(18191898)晚期写的一部长篇小说,它既是冯塔纳的代表作,也是德国批判现实主义的杰作之一。作品通过对普鲁士贵族女子艾菲一生遭遇的描绘,深刻揭露了普鲁士容克贵族社会道德的虚伪及其破产,对这个必然覆亡的社会作了无情的批判。
一
台奥多尔·冯塔纳一八一九年十二月三十日生于德国诺伊鲁平。他的祖先原是法国胡格诺教徒,于一六八五年定居德国。他的父亲路易斯·冯塔纳于一八一九年初迁居诺伊鲁平,在那儿开了一家药房,因此,冯塔纳的童年初就在该地度过。一八二七年他随父母搬到斯温内明德,在那儿上了小学,后在家庭教师和父亲的辅导下学习。一八三二年回到诺伊鲁平,成了当地文科中学的学生。下一年,父亲把他送往柏林,进一所职业学校学习。他在那儿一直读到一八三六年。同年毕业后,进罗泽施药房当学徒,一八三九年通过满师考试。这时他对当代文学发生兴趣,经常阅读青年德意志派出版的刊物《电讯》,参加资产阶级共和主义者的普拉顿俱乐部和雷瑙协会举办的集会。此时,冯塔纳开始在柏林报刊上发表初的诗作。
次年冯塔纳离开罗泽施药房,时而在马格德堡,时而在莱比锡和德累斯顿工作,后又回到柏林。与此同时,他对文学的兴趣日益增长。一八四三年在莱比锡参加海尔维格俱乐部,公开表明他对这位革命民主主义诗人的向往。下一年五月他成了柏林施普雷河隧道诗人协会的会员,这个协会给他提供了发表作品的园地,他得以在斯图加特和柏林等地的报刊上陆续发表诗作。纪念古代普鲁士将军的诗歌《七个普鲁士将军》,就是在这样的条件下问世的。
一八四八年他在柏林经历了一场革命,他站在工人阶级一边,参加了街垒战,支持民主力量的兴起。他在报刊上发表文章,拥护共和政体和国家的统一。革命失败后,他和大多数同时代人一样,面对普鲁士国家的军事暴力一筹莫展。一八五○年同埃米莉·罗昂纳特·库默尔结婚,随后出版了一些诗集。一八五二年四月至九月耽在伦敦,给柏林报纸写通讯、翻译英国诗歌,在此期间他写了一个散文集《伦敦的一个夏天》,不久又写了歌谣《阿奇博尔德·道格拉斯》,后来回到了柏林。
此后三年,他为柏林《普鲁士报》工作。后去伦敦,发表了《德英通讯》。一八六○年重返柏林,在普鲁士报《十字架报》工作。次年发表《歌谣集》,同时又写下了《勃兰登堡漫游记》。一八六二年作为随军记者,跟着普鲁士军队上前线,写了若干描写战争的书籍。一八七○年离开《十字架报》,集中精力为《福斯报》写评论文章,同时修改一八六二年开始写作的长篇小说《在风暴前》。该书于一八七八年发表,作者认为,写这部小说的本意是介绍一八一二年冬至一八一三年间一大批勃兰登堡人物,其目的不是为了描绘冲突,而是着意刻划产生于当时的各类人物所具有的伟大感情。小说出版后,他又致函出版商,说明这部作品的倾向。这本书表达了一定的世界观和生活观,它偏袒宗教、习俗和祖国,但它痛恨普鲁士军国主义和虚伪的爱国主义,痛恨上帝保佑国王和祖国。作者从这本书开始,在创作上走上了一个新阶段。此后他又写出二十来部作品,有长篇小说、短篇小说和自传,开辟了德国批判现实主义的道路。这条道路后来由亨利希·曼和托马斯·曼继承下去,一直通往当代的某些批判现实主义作家。
在冯塔纳的晚年作品中,较重要的作品有长篇小说《沙赫·封·乌特诺夫》《迷惘、混乱》《施蒂娜》《燕妮·特赖勃尔夫人》和《艾菲·布里斯特》等。其中的《艾菲·布里斯特》,则是冯塔纳的杰作。
一八九八年九月二十日冯塔纳于柏林逝世。
......
作者简介:
台奥多尔·冯塔纳(18191898),德国作家。生于德国诺伊鲁平。祖先是法国胡格诺教徒。职业学校毕业后,进药房当学徒。后对文学发生兴趣,开始发表诗作。代表作有长篇小说《沙赫·封·乌特诺夫》《迷惘、混乱》《施蒂娜》《燕妮·特赖勃尔夫人》和《艾菲·布里斯特》等。
译者简介:
韩世钟(19282016),浙江桐乡人。1953年毕业于南京大学外文系。历任上海新文艺出版社、上海人民出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社编辑。译有海涅的《卢卡浴场》《卢卡城》,冯塔纳的《艾菲·布里斯特》,霍普特曼的《织工》等。