本书分六章,内容包括:英语翻译概述、英语翻译与表达技巧、英语翻译与写作技巧培养、大学英语教学概论、大学英语教学法等。
第一章英语翻译概述………………………………………………………………1
第一节英语翻译技巧………………….……………………….…………..…..1
第二节英语写作与翻译的重要性.……….…………….………………………s
第三节英语教学与语言表达的技巧…………………………………………10
第四节任务型学务型教学……………………………………………13
第五节 英语口语与写作融合教学……………………………………………18
第二章英语翻译与表达技巧……………………………………………………27
第一节英语词汇与翻译表达技巧……………………………………………27
第二节 英语阅读与写作表达技巧……………………………………………32
第三节英语口语与写作表达技巧…………………………………….……..36
第四节 英语口语表达技巧及其教学…………………………………………42
第五节 外语阅读与独立写作表达技巧………………………………………44
第三章英语翻译与写作技巧培养………………………………………………47
第一节英语翻译与短文经典题型……………………………………………47
第=节英语教学与英语写作诀窍…………………….……………………..ss
第三节 英语写作能力训练与教学改革………………………………………64
第四节英语短文与英文经典解析……………………………………………67
第五节英语阅读与应用文表达技巧…………………………………………69
第六节科普文体的翻译………………………………………………………7s
第四章大学英语教学概论………………………………………………………84
第一节英语教学的理论基础………………………………………………..84
第二节大学英语教学的现状………………..……………………………….ql
第三节 大学英语教学的发展………………………….……………………..105
第五章大学英语教学法…………………………………………………………1 13
第一节教学方法的定义与框架……………………….……………………..113
第二节 常见的大学英语教学法………………………………………………117
第六章大学英语知识教学………………………………………………………137
第一节 大学英语语音教学……………………………………………………137
第二节 大学英语词汇教学……………………………………………………150
参考文献……………………………………………………………………………156
第一章英语翻译概述
第一节 英语翻译技巧
一、文字通顺连贯
英语中的过渡句和连接词是文章通顺连贯的重要标志,根据语法中行和从属结构原则,一个复合句中必须要有一个连接词,否则句子是不符合语法规则的。如:
“All flights had been cancelled,the passengers had to go there by train.”本句的两部分都有完整的主谓,但并没有连接词加以连接,故是错误的,应改为:“B。。。。。。aU flights had been cancelled,the passengers had to go there by train或AU flights hadbeen cancelled,SO the passengers had to go there by train.”或用分词形式“Allflights having been cancelled,the passengers had to go there by train.”由以上例子可以看出,复合句内部必须要有连接词。有时句子之间也需要连接词,而连接词体现的是句子内部和句子之间严谨的逻辑和论证推理关系,是英文语言的价值之一,当然段与段之间还需要过渡句或过渡词组来加以联系,以达到通顺之效果。
以下是对写作中英文逻辑关系以及引导各种逻辑关系连接词和词组的归纳:
generally spe,generally,as。general rule,in general,on a larger scale.totake the idea further,to take the above opinion to an extreme,in a sense,in one sense.in S way,to some extent,in my opinion,in my view,as for me,as far as I am concemed.obviously,undoubtedly,in terms of,in conclusion,in short,in brie‘in summarv,ina word,on the whole,to SUUl up,to conclude
比较对比关系过渡词语......