本书立足于“一带一路”倡议背景,研究中华文化的海外传播,主要分为四个部分,一是中华文化的对外传播,研究孔子学院在“一带一路”中的作用,《诗经·国风》“道”、杨柳青年画在海外的传播情况;二是研究文学作品的海外传播,内容包括王洛宾歌曲、严歌苓小说、《三国演义》等;三是研究媒体在“一带一路”传播中的作用,包括华文媒体及一些境外媒体对“一带一路”的呈现;四是研究“一带一路”背景下的跨文化传播,包括国家形象、对外话语体系等内容。
余江,天津外国语大学汉文化传播学院院长,教授。天津外国语大学德业双馨靠前教师。主要对先秦两汉文学有较深的研究,发表了多篇论文,出版了两本著作。
目录序1作为公共外交平台的文化传播机构——以孔子学院及其之于“一带一路”的作用为中心余江3孔子学院在“一带一路”中的作用与发展探讨孔艳12《诗经》的英译与东学西传张淑蓉25中国之“道”对生活的积极意义——论安乐哲先生的“道”之释读蔡觉敏36从“一带一路”视阈看王洛宾歌曲的生成和传播侯平55杨柳青年画的海外传播现状与数字化推广策略洪畅63越南陈朝诗人阮中彦对唐诗的接受与选择马兰州18以阮宗窐《使华丛咏集》为中心看中越文化交流李若洁69“一带一路”与新闻传播研究述评——以中国知网CSSCI期刊论文为例王芳
86东南亚华文媒体的发展现状与趋势李文健韩诚96海外华文媒体对“一带一路”倡议的传播现状研究——以东盟九国华文媒体的内容分析为例刘毅刘洁琼105华文媒体在“一带一路”倡议中的传播角色分析——以意大利《欧华联合时报》为例熊丹王芳118法国主流媒体对“一带一路”倡议的话语分析——以《世界报》为例吴璇王芳128“一带一路”背景下中国国家形象的跨文化传播刘洋138“一带一路”视域下的对外话语体系建设策略尹佳147从文化观的角度谈“一带一路”建设过程中的文化传播问题董仕衍156“一带一路”视域下广告影像语言跨文化传播的新内涵朱星亚165