本书立足中国文学外译评价的基本问题,以批评的目光,从中国文学外译与翻译历史观、翻译定位与中国文学外译语境下翻译价值的把握、中国文学外译中的异质性问题、中国文学外译批评的审美维度、文学翻译的生成性与中国古典文学名著外译接受、文学翻译模式与中国文学外译、译研互动与翻译主体的探索、翻译主体的选择与坚守、文学外译与中国作家的新
本书涵盖了中西文艺理论、文论史,新马克思主义文论,朱光潜的当代美学研究,钱中文的文学理论研究,西方现代性,西方现代性批判等议题,显示了作者开阔的视野、扎实的专业知识、一定的理论修养。本书呈现了作者从文艺理论研究到文化研究的学术轨迹,推进了中国学界对现代性、审美现代性、新马克思主义文论等理论问题的研究,有利于了解国外相关
结尾的意义:虚构理论研究(外国文学研究文库·第四辑)
本书从文艺学的方法论问题入手,研究的问题既是文学,更是美学理论著作。除“导言”论述关于文艺学的方法论问题外,全书分为四章,分别论述:文学活动的审美本质,文学创作的艺术规律,文学作品的审美结构,文学接受的艺术规律,书中认为,文学活动的本质是审美,要在传统的文学的再现说、表现说、实用说、客观说四个本质论的基础上,增加体验说
本书在跨文化研究视野中对中外文艺现象和具体问题进行分析,探讨不同文化中的文艺理论从差异走向融合过程中面临的问题及其解决方法。本书以全球化时代不同文明的对话交流与互鉴为基础,在异与同的辩证关系中,考察由“和面不同”走向“存异求同”的可能性。阐述文化误读和文化想象在跨文化融合中的积极意义,并探索融合不同文化的文艺理论体系的
《儿童文学教程(第二版)》系“21世纪小学教师教育系列教材”、省级精品课程建设教材,由绪论、14章及参考文献等部分组成。教材编写的视野宏阔、资源丰厚、主题鲜明、时代性强。主要包括儿童文学的意义、本体特征、发展历史、主要体裁及其重要作家作品、鉴赏和创作等内容。结合教学实际,强化了教材的针对性、实践性、师范性及适用性,突出
本书按照科幻小说创作的时间流程,系统和*面地介绍了每个阶段的创作方法和注意事项。从科幻创作的灵感激发,到设定和设定网络的推演,一直到故事的构建,体系完整,案例丰富。作者长期开设科幻创作课程,本书是对其教学和创作经验的一次系统总结。该书目标直指科幻创作中*重要的方法,即场景设定和世界建构,让读者从根源上明白这类作品给人惊
《中外文化与文论(53)》是比较文学领域学术研究论文集,为印度古代文艺理论史专号,内容分为三编,分别是国家社科基金重大招标项目印度古代文艺理论史(分为四个部分印度文学与文论印度古代艺术理论印度文艺理论的影响研究印度文艺理论的平行研究)、文化与文论、来稿选登。该书主要是介绍古代印度文学艺术理论,分析古代印度文学艺术作品;
本书是华中师范大学刘守华教授文学研究选集,所选取的50余篇文章,就是他几十年在故事学园地耕耘探索所得成果的大略展示。由于问世的几部专著已为读者所熟知,本书所选取的只是与这些专著内容相关而作为学术论文另行刊载的文本。
本书基于20和21世纪交替之际数字技术带来的崭新面貌,从历史角度纵观科学技术革命对文学创作产生的至深影响。本书研究综述了“数字文学”,从模拟、仿效和整合这几种途径讨论目前印刷文学数字化的三个层次,旨在对数字文学的美学建构进行探讨,通过对比纸介质文学和数字文学的创作手法与传播方式,说明数字文学书写空间是以媒介所依附的信息