说话是一门艺术,更是一个人成事的利器。古人云:口能言、身能行者为国宝。也有“一言而兴邦,一言而丧邦”“三寸之舌,强于百万之师”之说。随着社会的进步,人们的文化视野、交际视野开阔了,有越来越多的场合需要公开地发表意见、用语言来打动别人。自我推荐、介绍产品、主持会议、商务谈判、交流经验、鼓励员工、化解矛盾……这些无不需要靠
本书为论文集,收录外国语言文学论文20余篇,分语言学、文学、翻译三大板块,以文学板块为重点。其中,文学板块包括英国文学、美国文学、区域性专题、族裔文学专题、西方文论、名家访谈、书评等,内容丰富多样,关注各领域热点、前沿话题。其中,区域研究的视野与方法为重点。所收论文均来自国内外高校及研究所的优秀学者,其中包括多位相关领
本书以认知翻译学为理论基础,以文学翻译中的文化翻译认知为研究对象,从认知语言学理论出发,研究翻译中涉及的语义、语法、语用和文化问题。本书采用翻译的认知研究范式进行文本研究,尝试从认知语言学视角构建认知翻译学理论模型,并结合多种类型翻译案例进行分析,理论构建与实践探讨相结合,探索文学翻译中译者理解、转换、表达过程中的认知
该书是英国卡迪夫大学TomBartlett教授于2012年在英国劳特利奇出版公司出版的一本学术专著,属于劳特利奇话语批评研究系列丛书之一。该书主要从“声音”这一视角着眼,对布迪厄的符号资本理论进行了扩展,主张语言市场的运作并不像布迪厄表述的那样,简单地取决于演讲者所体现的符号资本的相对权重的函数;相反,听众本身也成为语
中国少数民族语言研究是首都师范大学语言学研究的重要组成部分。同时,我院也是目前我国少数民族语言研究的重阵。本学科由洪波教授和黄树先教授领衔,主要开展汉语史研究、汉藏语比较研究。洪波教授的上古汉语形态句法研究和汉语语法化研究处于国内外先进行列,黄树先教授的汉藏语核心词比较研究和他创立的比较词义学,不仅成为汉藏语比较研究的
《语言变化原理》共三卷,是拉波夫在20世纪60年代以来对于语言演变研究的汇集和总结。第一卷PrinciplesofLinguisticChange:InternalFactors(语言变化原理:内部因素)主要讨论跟语言结构相关联的语言演变。本书绝大部分内容是拉波夫从1965年到1992年对于语言变化研究的总结。包括制约
劳特利奇文体学手册(当代国外语言学与应用语言学文库(升级版))
自由写作是一种随心所欲的写作方式,它要求你将脑海中浮现的语句不假思索地写下来,是将文字写在纸上最简单的方法: 如果你时间有限,那么就将一半时间用来自由写作,另一半时间用来整理、修改你的文章; 如果你时间充裕,但脑中毫无头绪或头绪太多无从下笔,那么你可以通过自由写作收集或集中想法,随后再自由写作完成初稿,然后再修改。 如
本书首先全面梳理从认知文体学诞生至今的三十年中出现的认知文体学研究重要论著,分析其主要理论和方法,并探讨各种重要理论和方法适用的语篇范围,建立认知文体分析框架,使其对于对认知文体学心向往之的读者来说具有可及性,使得他们能够根据不同语篇类型选择合适的认知文体分析方法,从而让认知文体学在文本分析中发挥更大的作用,也让更多的
本书共六章,内容包括:翻译概述、文化与翻译概论、文化翻译研究、文化翻译中的宏观理论与微观理论、当代文化翻译的具体应用、翻译与文化心理。