本书主要从句法语用界面的视角,以汉语和日语的话题句为研究对象,对话题-述题语义关系和整个话题句的语义解读进行汉日对比研究。主要内容有五个方面:一是汉日间接被动句的对比研究,主要分析间接被动句的句法特点和语义特点,并探讨两种语言中间接被动句的相同点和不同点;二是汉日间接被动句的对比研究,主要分析间接被动句的句法特点和语义
隐喻认知是一种人类重要的思维方式,比喻复合词就是词汇层面的典型表现。本书主要针对偏正式比喻复合词的判定及构成要素、本体喻体的语义类别及分布特征、比喻复合词的语义语法关系、比喻跨度和范畴化、新生比喻复合词等问题展开研究。
语法研究和探索属于“中国语文丛书”,是语法学界享有盛誉的系列丛书。当前编辑的是第二十二辑。选收文章来自第22次现代汉语语法学术讨论会会议论文。本次会议由中国社会科学院语言研究所句法语义室、《中国语文》编辑部主办、安徽大学文学院联合主办,北京语言大学、商务印书馆协办。会议提交的论文内容比较丰富,从多角度、多方面观察和分析
本书从假设条件关系和非现实情态意义的表达出发,对以如果/要是……就/那么……为典型结构形式的现代汉语假设句做了比较全面细致的研究,探讨了假设句的语义、结构、功能和类别特征及其语法标记的语义功能、语法分布和语用特点,并从语义、功能、认知、语用及语法化等角度对一些问题
近年来空间词汇化语言编码手段上的差异性,及其此种差异性所产生影响的研究层出不穷。书稿使用的语料为法国新小说作家阿兰·罗伯-格里耶的三本小说和由四位译者完成的中文译著,以句首空间表达为主要研究对象,比较法文原文和中文译文中句首空间表达所在句中各个成分及其与前后句的衔接和连贯的相同和不同之处,并总结句首空间表达及其所在句的
这是一本以网络媒体评论的形式介绍中国传统文化的趣味读本。当代互联网评论中有很多被误用的“文化梗”,比如“天塌了有我孝庄顶着呢”“‘铁马冰河入梦来,铁马是你,冰河也是你’是表白金句”……有些令人捧腹大笑,有些看似没错却藏着非常大的知识漏洞,容易对大众造成知识性误导。这本书将这些“乱回”的评论收集起来,采用网友评论的形式,
《汉语量化现象研究》为“国际语言学前沿丛书”的一种。该书关注汉语量化现象及其理论解释,回溯量化研究的发展脉络,梳理汉语特色量化现象,并对汉语量化研究的一些经典议题展开个案研究,提出观察和分析。书稿以"都""各""每""大部分"等成分的意义分析为切入点,考察这些量化成分的句法表现、语义贡献及语用限制。书中附有对三本量化现
本书基于认知功能语言学理论及其语法化、主观化、词汇化、构式化、元语化、标记化等语言学理论与研究方法,根据现象描写与动因解释相配合、共时分析与历时探索相结合、个案分析与总体研究相印证的研究方法,对副词再演化的方式与特征展开考察与探究,对再演化的动因与功用进行多方面的剖析与解释,进而揭示并阐释副词各种功用持续扩展的深层原因
本书共五章。首先收集整理了汉语史上的认识情态助动词和认识情态副词,而后依据语义功能分为必然、盖然、可能三类;第二至四章分别探讨了三类认识情态词的来源及演变过程、机制,归纳的演变路径一共有十二条,基本上涵括了所有的认识情态词;第五章则是宏观把握认识情态词的语义来源及演变机制。