本书是一部深度挖掘古汉语句法、语义与语用特征的学术力作。作者以敏锐的语言洞察力和扎实的学术功底,聚焦于古汉语中两个核心且相互交织的概念——“显隐”与“动静”,探究它们在句子构造与表达功能中的独特作用,从而揭示古代汉语表达方式的精妙与复杂性。显隐:指语言表达中信息的直接呈现(显)与含蓄暗示(隐)。本书深入剖析了古汉语中如
内容方面,本书的研究对象是当代语言生活中的语法现象,主要涉及三类:第一,不合规范的现象。对此类现象,相关文章以语法规范的重新梳理与普及为主;第二,看似不合规范的现象。对此类现象,读者疑问中多存在困惑甚至误解。相关文章将阐明这些现象实际上并不违反语法规范,并对语法规范进行具有一定深度的解说;第三,反映语法新规范的现象,一
本书编选作者关于汉语的韵律、语法与语体研究的13篇论文,主要聚焦于汉语韵律和语法,以及汉语韵律和语体的界面研究。我们的研究显示不仅汉语节律本身可以标记语体,节律不同则语体亦不同。其中轻重音是目前节律研究的热点,汉语重音在制约句法和标记语体上都显示出强大的作用。同时也发现轻音在汉语中也不容忽视,“的”属于自由轻音虚词(歌
本书内容含关于海峡两岸现代汉语发展演变研究、词法的发展与变迁、句法的发展与变迁、结语及余论等四个部分。本书结合大量珍贵语料,系统、全面地讨论了早期现代汉语分化以后在台湾的变迁与发展情况,主要对比考察海峡两岸民族共同语若干内涵丰富的语法项目,考察内容涉及实词、虚词、短语和句子,研究中将定量分析与定性分析相结合,共时分析与
语文强基:句子专项突破
具有因果关系的复句称为因果复句。因果关系是客观世界普遍存在的一种关系,即原因和结果的内在联系。在各级表现因果关系的语法单位中,因果复句是最重要的一级,处于中心地位。书稿以认知语言学理论为框架,基于大规模的自建语料库,研究英汉因果复句句法和语义的演变特征,考察它们演变路径特征的共性和差异,对比两者在句法、语义和语用演变等
本书首次将言语幽默概论延伸至汉语言语幽默及其翻译研究,构建了言语幽默概论延伸理论雏形,自主研制了言语幽默汉英双语平行历时语料库,对延伸理论进行系统的实证研究,揭示了汉语言语幽默的文本语言特征以及翻译的一般和特殊规律,丰富和发展了言语幽默概论,拓宽了汉语言语幽默及其翻译的研究视角,填补了汉语言语幽默翻译理论的空白。 本书
《汉语动类拷贝式话述构式研究》以汉语动类拷贝式话述构式为研究对象,结合话题结构理论和构式语法理论,探讨了该构式的句法、语义和语用特征。《汉语动类拷贝式话述构式研究》从理论依据出发,梳理了汉语话题结构和构式理论的发展脉络,明确了动类拷贝式话述构式作为拷贝式话题结构下位类型的特点和功能。通过形式分析,探讨了该构式的句法类型
本书就是其中的一本。这一版本的本书,借助北京大学计算机科学技术系学者团队的技术支持,从各主流版本中小学教材、常用语料库中,选取高频出现的成语,并结合理解难度、故事性、可读性等因素二次筛选。因此,书中所列成语,兼顾了成语的常用性、典故的严谨性、故事的精彩程度和可读性,具有较高的历史文化价值和教育价值。
本书汇编自2008年到2024年《咬文嚼字》向社会公布的年度”十大流行语”。《咬文嚼字》杂志每年广泛收集社会语文生活中的高频词语,约请应用语言学界的专家、学者,共同对这些词语进行评议、甄别、比较,最终共同选定。每年评选出的流行语既反映了政经要事,又体现了人文价值观,更是记录了岁月洪流中语言的真实魅力与时代特征,总是受到