本书是关于人类命运共同体思想研究的学术专著。本书从马克思主义世界历史和全球化理论出发,系统地梳理人类命运共同体思想的理论基础和现实依据,深刻地剖析资本主义全球治理模式的赤字和所处的困境,全面和准确地阐述人类命运共同体思想的内涵和实践策略。从全球治理视角论证了人类命运共同体思想的理论地位和现实意义,并展望其对世界历史的深
李捷,兰州大学政治与国际关系学院、中亚研究所教授,博士研究生导师。主要从事国际安全、国家安全领域的研究。已出版专著5部,发表学术论文30余篇。主持国家社科基金重大、重点及一般项目多项。
本书是厦门大学法学院组织编写的研究国际关系与国际法问题的理论研讨文集。全书旨在瞄准2020年以来国际关系学与国际法学的学科前沿,国内外同行学术交流的优秀成果,推动国内外国际关系与国际法跨学科研究的进步。全书分为理论研讨、学术研究、比较国际法、域外国际法研究等多个部分,主要从多方位、多角度地对国际关系与国际法进行了跨学科
《公民及政治权利国际公约》是联合国核心人权条约之一,也是“国际人权宪章”的重要组成部分。中国于1998年签署该公约,至今尚未批准,但一直在积极稳妥推进有关法律改革,为批准做准备。本书主要依据《公民及政治权利国际公约》建立的人权事务委员会的一般性意见、对缔约国报告的结论性意见和对个人来文的最后意见,对该公约的总体及每条实
本集刊由西北大学中东研究所编,每年两期,以“历史与现状结合,基础与应用并重”为主旨,鼓励跨学科研究、学术创新、学术争鸣、学术个性,主要收录西亚北非地区的学术论文,重点关注中东研究的重大理论与现实问题、中东研究的新领域和新问题,包括中东文明交往互鉴、中东文明史、当代中东问题、理论探讨、中东学术史等主题。本期收入了13篇文
本书对涉外礼宾礼仪进行系统梳理,既有对礼宾礼仪的学理性阐释,也有实操性介绍,力求凸显场景与情景的交融、人物与历史的交合、习俗与文化的交汇。
本文从文化翻译的角度,在《今日中国》汉西平行语料库基础上,分析文化元素的翻译技巧对西班牙语外宣翻译进行实证研究。全文分为三个部分,具体内容包括:介绍西班牙语外宣翻译的研究状况,建立研究汉西文化翻译的理论框架,为西班牙语外宣翻译中的中国文化元素的处理提出有效的分析模型。
本书分为“记忆篇”“人物篇”“合作篇”“人文篇”四部分,收录了《时光荏苒,友谊长存》《我与马来西亚领导人的交往片段》《砥砺奋进,携手同行》《熊猫“使者”萌动马来西亚》等文章。
本书运用档案馆藏档案、地方志、专门志等一手文献,较为细致地梳理了上海参与国家援外的发展历程、主要内容和基本方式,并对上海参与国家援外进行客观评析。最后指出,做好新时代的援外工作需坚持以下思路:不断丰富援外理念,充分重视对外援助中的“人文”要素;优化援外主体结构,引导更多的民间力量参与对外援助;积极拓宽援外渠道,适度加强
◎内容简介 本书是马丁·阿尔布劳继《中国在人类命运共同体中的角色》之后与新世界出版社合作的又一力作,本书全面系统的阐述在构建人类命运共同体的大框架下,中国共产党在治国理政的理论与实践两方面取得的成就和经验,系统地向外国读者介绍了中国在抗击新冠疫情、消除贫困、构建一带一路以及全球治理体系方面取得的成就。