本书在基本概论阐释、公文写作规范及所选范例准确度方面优于国内外已出版的同类书,对于培养写作者应用写作能力,解决日常生活和工作中的实际问题,有着积极的现实意义。本书适应高等院校教育改革发展的新形势,根据学生的实际需要,系统介绍了应用写作的基础知识,党政机关公文、事务文书、日常文书、经济文书、传播文书、科技文书的写作规范与
本教材以项目为索引,通过情境导入,合作学习设置习题,为教学创新提供文本依托。内容包括九章,分别为绪论、项目一发送一封书信(日常文书与表达训练)、项目二发表一次演讲(传播文书与表达训练)、项目三开展一次工作(事务文书与表达训练)、项目四举办一次会议(会议文书与表达训练)、项目五进行一次沟通(行政文书与表达训练)、项目六做
《实用文写作例文评析》一书选取当前社会中使用频率较高的六种实用文体(公文、规章制度文书、事务文书、经济类文书、新闻、学术论文),每种文体各为一章,每章包括两部分内容:前一部分为该种文体的基础理论、基础知识和写作的基本要求,后一部分为例文评析。《实用文写作例文评析》一书为高职高专院校实用文写作教材,实用性、针对性较强。
《实用文写作》一书选择的实用文体,包括两部分内容:一部分是有着惯用格式的应用文体;另一部分为既有着一定的实用价值,又体现了写作者综合思维能力和人文精神价值的各类文体。《实用文写作》一书主要包括公务文书、法律文书、事务文书、信函文书、礼仪文书、广告文书等内容。
本书通过深入浅出的方式,介绍了应用文写作的基础知识、各类常见应用文体的写作方法,以及结合社会新趋势的实际应用。本书内容分为几大板块,首先介绍应用文写作的基本概念、特点和作用,帮助读者建立对应用文写作的整体认识。接着,详细阐述了信函、报告、计划、总结、演讲稿等常见应用文体的写作要领和技巧,通过案例分析和实战演练,使读者能
本教材作为大学写作课的教材,以帮助大学生掌握必要的应用文写作能力为目的,详细讲解十八种典型应用文的文体结构和写作方法。同时根据职业岗位群的知识结构和能力体系,整合应用文写作教学体例,改变传统教材以文种格式介绍为主的学科形式,转为以任务驱动为主的模块化形式。以公务文书,事务文书、礼仪文书、专用文书四大类为一级模块,再细分
本书围绕国家话语的主要类型及其翻译特点,在剖析国家话语翻译与媒体传播关系的基础上,分析探讨了不同类型的国家话语的特点、外译技巧及传播实践的异同。全书注重跨学科理论融合,有助于读者系统了解国家话语翻译与国际传播理论;注重理论与实践的结合,深入浅出的理论框架可用于不同文本类型的案例分析;注重专业性与实用性,读者可通过研读丰
本书研究了西方翻译中国典籍及进行汉语教学中出现的汉字拆字翻译现象。运用文献研究、跨学科分析等方法,总结了汉字拆字翻译的历史发展及相关理论,分析了其与多学科的关联以及与西方汉语教学和汉语习得者特征的关系。得出的结论包括:1、西方汉字拆字翻译现象具有独特性
本书是对《唐写本说文木部残卷》跋文进行释读及研究的专著。全稿对《唐写本说文木部残卷》的发现及清末民初辗转流入日本最终归内藤湖南收藏的过程进行了考辩梳理,第一次对卷后曾国藩、吴云、翁同龢、郑孝胥、犬养毅、铃木虎雄等40位中日学者、名流的跋文逐一进行较全面的释读。
本书为“青海民族大学中国语言文学学科建设文库”之一;本书为2018年国家社科基金项目,已结项。青海省黄南藏族自治州,简称“黄南州”,首府同仁市,是青海的8个地级行政区之一,位于青海省东南部,因地处黄河之南而得名。本书作者通过田野调查,全面系统地研究了黄河上游黄南地区民众语言使用的情况,基于此,提出了有效的建议。作者紧紧