本书是夏目漱石作为批判现实主义小说家最为成功、影响最大的作品。小说通过教师苦沙弥家一只猫的独特视角,观察了明治维新后日本社会百态,辛辣无情地嘲讽了明治资本主义“金权社会”的风气与黑暗时弊,并成功塑造了明治时期小资产阶级知识分子的群像。文笔自然洒脱,机智幽默的语言暗藏尖刻犀利,笑意轻快的笔锋隐含着凄苦悲凉。整部小说可以总
本书是日本著名作家夏目漱石作品,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。它是一部利己主义者的忏悔录,深刻揭露了利己之心与道义之心的冲突。《心》讲述的是”先生”结识并爱上了房东家的小姐,同时也赢得了房东太太的好感,但却因年少时曾受到叔父的欺诈而对他人时存戒心,迟迟不能表白自己的心意。后来,”先生”的好友K住进了房东
本书主要从大学日语教学的目标分析、大学日语教学的原则分析、日语教学的理论基础、日语教学的主要内容、日语教学的方法创新、互联网模式与日语教学实践、翻转课堂模式与日语教学实践、日语人才培养与教师专业发展等方面进行了较为深入、系统地论述。
本书强调“学习”二字,在词典中,补充了词条背景故事、名著开头部分、谚语解析、惯用语表达、语法解析、对比学习等项目。在附录中,收录了日语书写基准、语法解说、敬语使用方式、汉字笔顺、常用日语汉字表、外来语索引、和歌、俳句等。很适合初级、中级日语学习者使用。本词典收录词条4.7万余条,具有很强的时代性。特设学习栏目,便于读者
本书是一本研究日语教学与人才培养策略的著作。对高校日语教学的基础知识进行了概述,具体包括日语教学的内涵、原则、理论等,为日语教学研究提供了理论指导;从文化教学、生态教学、多模态教学、情境教学、信息化教学等多个维度探索了高校日语教学,并提出了诸多可行性建议,为高校日语教学研究拓宽了思路;探索了人才培养的具体策略以及日语教
本书以当代翻译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在改革文体翻译教学基础之上,注重吸收其他语种同类教材的长处和凸显汉日翻译自身的特点与问题,并开辟了多重并列式短语的翻译等新章节。本书编写体系新颖合理、适用面广,坚持既见树木又见森林的编撰原则,既可以按照目录顺序进行翻译教学与翻译理论研究,又可以根据不同层次需求和深
本书对跨文化视角下日语教学改革进行了研究,介绍了文化、语言与语言教学相关的基本信息,探讨了跨文化交际问题,概述了日语教学的现状、原则、理论和评价体系,深入探索了跨文化视角下的日语教学模式构建,分析了中日文化差异、中日文化融入跨文化日语教学的策略、学生跨文化日语学习能力培养以及跨文化日语教学的发展,总结了跨文化视角下的日
《综合日语》(第1—4册)是第一套中日两国从事日语教学与研究的专家学者全面合作编写的面向中国大学日语专业基础阶段的主干教材,较之以往的教材,无论在内容还是在形式上均有不少突破。第一版自2004年8月陆续问世以来,以其显著的特点受到国内日语界的广泛关注和好评,许多高等院校的日语专业先后选用本教材。《综合日语》也因此获得了
《综合日语》(第14册)是面向中国高等院校日语专业基础阶段核心课程的教材,由中日两国从事日语教学与研究的专家学者全面合作编写。自2004年第1版、2009年修订版问世以来,受到国内外日语界的广泛关注和好评,成为众多高校日语专业选择的教材。第3版保持了修订版的主要框架,以课文、解说、练习为主教材的基本结构,以内容、话题、
本书是日本昭和初期感觉派作家堀辰雄创作的中篇小说代表作。该作品描写了男主人公陪伴未婚妻节子在山中疗养,二人共同在疾病中寻觅生的幸福,却又不得不面对死亡的故事,描绘了二人对幸福的向往、对现实的无奈、对自我的反思和对爱情的忠贞。整部作品有一种铭心刻骨的悲怆凄婉气氛。在堀辰雄为数不多的中篇小说中,《起风了》以其深刻的思想主题