本书包括2014年—2024年考研英语(一)阅读、完型、新题型、翻译、写作及逐题解析,还包括解题技巧。
本书对2010—2017年8年的考研英语历年真题进行了详细解析,每年单独成册,每册包含试题和解析两部分。试题部分按照真题编排,给予考生考场的实战感,解析部分对完形填空、阅读理解(传统阅读、新题型和翻译)、写作部分的正确答案进行了详细分析,并总结出了每道题目的考点。同时本书附有作者详细视频讲解,对每套试卷的每个题型均给予
《实用英语语音》的编写者长期身处地方本科院校英语语音教学的一线课堂,深感地方本科院校英语专业学生的语音基础,较之于重点本科院校学生要薄弱得多。尽管学生能非常努力地改进发音,但常因积已成习,按照传统的语音教学方法和学习方法,收效甚微。面对这一状况,编写者在语音教学实践中,在新生语音强化训练、英语模仿背诵等方面进行了长期的
本教材计划四册,分别对应欧洲语言共同参考框架定义的A1-B2级别语言学习。学习以通过德福考试为外在目标,以培养留学生在德生活、在大学学习的日常语言和交际能力为内涵,通过与德福题型的紧密挂钩,结合鲜活的日常生活语言训练,全面培养留学生的语言能力和适应能力。此为第四册。全书分为12个单元,内容围绕留学生所面临的各种生活、求
《歌德学院B1考试解析(新题型)》是一本针对歌德学院B1级别证书考试的备考用书。编者汉斯约根,歌德学院讲师,多年从事中高级德语教学活动,在德语教学领域积累了大量的实战经验。全书包含模拟试卷,帮助考生熟悉B1考试新题型,掌握考试难度,把控做题速度以及对知识点进行查漏补缺。
本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为上编和下编两大部分。其中上编为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。下编为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克拉夫特?乔利(HenryBencra
本书依托编者多年教学经验,紧扣《全国大学英语四、六级考试大纲(2016年修订版)》要求与历年真题,系统梳理了翻译与写作的核心要点,提供了标准化模板、范文解析与实战练习,以帮助考生快速掌握应试技巧。针对不同水平考生的学习需求,本书融入基础与进阶双重思路,并独创性地引入AI辅助写作,借助主流人工智能技术助力考生提高学习效率
本书精选22部美国文学经典作品选段,采用译文原文评析的编排方式,引领读者领略原作之魅力,感受译作之精彩。译文评析紧扣原作,从语言风格、文体特征到人物个性、文化意蕴等方面,揭示翻译家如何以地道、灵动的汉语转化、再现原作的风采,既忠实于原文,又富有创造性与文学性。本书为文学翻译鉴赏与批评提供了有益的学术参考与实践示范。
《联络口译:第二版》是国内第一本专门进行联络口译训练的本科教材,第一版面世十余年来受到广泛好评。第二版依照专题为纲、技能为主、语言为辅的理念,将技能融入专题知识,辅以语言强化训练,旨在提高学习者的翻译实践能力。全书(第二版)共15个单元,每章围绕某一特定工作情境编排训练内容,涉及商务、教育、旅游等多个不同领域,重点训练