1988年3月25日国家语言文字工作委员会和新闻出版署联合发布的《现代汉语通用字表》确定了7000个汉字的规范笔顺。由于字表中的规范笔顺是隐性的,在应用中因理解不同出现了汉字笔顺的不规范现象。此外,规范笔顺本身又存在一些难点。为了促进我国语言文字规范化,满足汉字研究、汉字教学、汉字信息处理、出版印刷、辞书编纂等方面的需
《对外汉语教学中高级阶段课程规范》包括三个部分内容:一、课程规范课程规范是对所选课程的性质、目的、任务、主要教学环节、教学步骤,以及成绩测试的规范。二、参考教案每一门规范课程附一课书的参考教案。教案包括本课书的教学目的、教学内容、教学重点和难点、教学原则和教学方法、教学进度和课时分配、主要教学环节和教学步骤、板书设计。
《对外汉语本科教育研究》上编大致梳理出对外汉语本科教育的几个基本问题,即专业性质特点、培养目标、课程编制、教学大纲、成绩考核、教学管理等,应当说这只是粗线条的勾勒,更深的研究还有待于日后来完成。下编多数文章是已经发表的论文或为他人写的序言,尽管不成系统,但与上编的研究仍属同一范畴。这本书与1994年笔者出版的《中高级对
《对外汉语教学语法体系研究》对语法体系的创立和发展进行了总结和评价,对语法体系的改革提出了宏观的理论思考,设计了整体框架,并结合教学的需要选取了一部分教学中的重点和难点进行了有针对性的分析和描写。为了反映我结合对外汉语教学研究语法的思路,书中还选载了吕文华12篇语法本体研究的论文。
这部《对外汉语教学初级阶段教学大纲》由以下几部分组成: 1.对外汉语教学初级阶段教学大纲; 2.对外汉语教学初级阶段语法大纲; 3.对外汉语教学初级阶段词汇大纲; 4.对外汉语教学初级阶段功能大纲; 5.对外汉语教学初级阶段情景大纲; 6.对外汉语教学初级阶段考试大纲; 附录:论文(5篇)。 附录部分的
罗常培文集:第一卷
《对外汉语教学思考集》的文章反映了我对对外汉语教学的思考,这些文章大致可以分为三个部分。第一部分是关于对外汉语教学和教材编写的思考;第二部分是讨论中介语理论和偏误分析;最后是关于对外汉语教学学科建设和汉英语言对比等问题的几篇文章。这是按照每一部分研究开始的时间顺序编排的次序,编入《对外汉语教学思考集》时,我把文章比较集
《双语双方言与现代中国》收有“闽南话和普通话述补结构的比较”、“中国施行双语制度刍议”、“中国国情与双语教育”、“试论香港作家作品中的成语运用”、“方言和规范化杂议”等44篇文章。
《新汉语教程2》设计了一些既生动活泼又有实用价值的情景,力求做到寓功能、结构于情景之中,使三者有机结合; 课文内容的选择和安排跳出了课堂和学校生活的圈子,加强了语言的实用性,同时也有意识地把文化因素充分考虑进去,其中包括给予一定的文化背景知识,尤注重与语言运用密切相关的交际文化知识; 分专题组织和安排教材内容,保证
《北大版新一代对外汉语教材·基础教程系列》第Ⅰ、Ⅱ册共60课。分别介绍通读、眺读、查读等阅读方式,猜词、句子理解、段落理解等阅读技能,还专门介绍说明文,议论文等文体的阅读技巧,每课包括技能和阅读训练两部分。其特点是以提高阅读技能为纲,兼特点是以提高阅读技能为纲,兼及阅读类别来编排课文内容,以交际性、实用性作为选材标准,